The effect of language proficiency on the negotiation in peer review in EFL context

Main Article Content

Abstract

The purpose of this study was to investigate the effect of language proficiency level on using negotiation categories in peer feedback in EFL context. Thirty high and thirty low proficient EFL learners participated in this study and their audiotaped negotiations were transcribed and analyzed based on Mendonça and Johnson's (1994) category. In four categories of restatement, suggestion, grammar correction, and explanation of opinion which were generated by the writers and the reviewers, although reviewers dominated the negotiation in both high and low proficient groups, in low proficient groups, the difference between the writers and the reviewer was more significant. In comprehension check and explanation categories used mainly by the writers, there was a significant difference in explanation between high and low proficient groups, but no such difference was found in comprehension check. In request for explanation category used mainly by the reviewers, no significant difference was found between the reviewers in high and low proficient group. The study has pedagogical implication for writing classes as it suggests audience awareness, critical thinking, and realization of output hypothesis as the pedagogically beneficial result of negotiation. It also suggests peer feedback as an alternative to teacher feedback.

 

Keywords: high and low proficient EFL learners, negotiation, peer feedback.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
The effect of language proficiency on the negotiation in peer review in EFL context. (2015). Global Journal of Foreign Language Teaching, 5(1), 52–64. https://doi.org/10.18844/gjflt.v5i0.40
Section
Articles

References

ASEAN (2008). ASEAN Economic Community Blueprint. Jakarta: ASEAN Secretariat.

ASEAN (2009a). Roadmap for an ASEAN Community 2009-2015. Jakarta: ASEAN Secretariat.

ASEAN (2011). Master Plan on ASEAN Connectivity. Jakarta: ASEAN Secretariat.

ASEAN (2009b). Annual Report 2008-2009 Implementing the Roadmap for an ASEAN Community 2015. Jakarta: ASEAN Secretariat.

Bennett, J. M., & Bennett, M. J. (2004). Developing Intercultural Sensitivity. In: J. M. Bennett, M. J. Bennett & D. Landis (Eds), Handbook of Intercultural Training (3rd ed.) (147-165). Thousand Oaks, CA: Sage.

Byram, M. (1997). Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence. Philadelphia, PA: Multilingual Matters.

Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical Bases of Communicative Approaches to Second Language Teaching and Testing. Applied Linguistics, 1, 1-47

Canale, M. (1984). A Communicative Approach to Language Proficiency Assessment in a Minority Setting. In C. Rivera (Ed.), Communicative competence approaches to language proficiency assessment: Research and application (pp. 107-122). Clevedon: Multilingual Matters

Chen, G.M., & Starosta, W.J. (1999). A Review of the Concept of Intercultural Awareness. Human Communication, 2, 27-54.

English Proficiency Index (EF EPI) (2013). Retrieved from: www.ef.com/epi

Dhanasobhon, S. (2006). English Language Teaching Dilemma in Thailand. Retrieved from: http://www.curriculumandinstruction.org/index.php?lay=show&ac=article&Id=53913

Deardorff, D. K. (2009). The SAGE handbook of intercultural competence. Sage.

Fantini, A. E. (2000). A Central Concern: Developing Intercultural Competence. SIT Occasional Papers (Addressing Intercultural Education, Training & Service), 1, 25-42.

Fantini, A. (2001). Exploring Intercultural Competence: A construct proposal. Paper Presented at the 4th Annual Conference of NCOLCTL, Brattleboro, Vermont.

Goode, T., Sockalingam, S., Brown, M., & Jones, W., (2000). A planner’s Guide . . . Infusing Principles, Content and Themes Related to Cultural and Linguistic Competence into Meetings and Conferences.

Washington, DC: Georgetown University, Center for Child and Human Development, National Center for Cultural Competence. Retrieved from: www.georgetown.edu/research/gucdc/nccc/ncccplannersguide.html

Hymes, D. H. (1972). On Communicative Competence. In J. B. Pride, & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics, (269-293). Baltimore, USA: Penguin Education, Penguin Books Ltd

Liddicoat, A. J. (2000) Everyday speech as culture: Implications for language teaching. In A. J. Liddicoat & C. Crozet (Eds), Teaching Languages, Teaching Cultures (pp. 51– 64), Applied Linguistics Association of Australia, Canberra.

Liddicoat, A. J., Papademetre, L., Scarino, A., & Kohler, M. (2003). Report on Intercultural Language Learning. Australian Government - Department of Education Science and Training. Canberra, Australia.

Lugstig, M. W., & Koester, J. (2000). Intercultural Competence: Interpersonal Communication across Cultures (6th ed). Boston: Person.

Noom-ura, N. (2013). English-teaching Problems in Thailand and Thai Teachers’ Professional Development Needs. English Language Teaching, 6(11), 139-147.

Newton, J., Yates, E., Shearn, S., & Nowitzki, W. (2010). Intercultural Communicative Language Teaching: Implications for Effective Teaching and Learning. In Report to the Ministry of Education Ministry of Education, New Zealand. Retrieved from: http://www.educationcounts.govt.nz/publications/curriculum/76637/introduction

Sinicrope, C., Norris, J., & Watanabe, Y. (2007). Understanding and Assessing Intercultural Competence: A Summary of Theory, Research, and Practice (Technical Report for the Foreign Language Program Evaluation Project). Second Language Studies, 26(1), 1-58.

Van Ek, J. (1986). Objectives for Foreign Language Learning. Council of Europe, Strasbourg.